Chinese literature translation contest launched
A translation contest of contemporary works in Chinese language was launched Monday to expand the country's cultural influence.
The China International Translation Contest 2013 organizing committee has chosen 30 award-winning pieces of contemporary Chinese short stories from renowned writers including Jia Pingwa, Wang Anyi and Nobel prize winner Mo Yan.
Shi Zhanjun, editor-in-chief of People's Literature Magazine, said the chosen pieces not only represent the highest standard of modern Chinese literature but also contain certain common elements of humanity and other internationally appealing topics, such as love.
Participants are required to choose one of the 30 stories to translate into English, French, Russian, Spanish, or Arabic and submit their works before Feb. 28, 2014.
Organizers said both individual and group translators are welcomed to take part.
The top prize for each language will be 5,000 U.S. dollars.
The competition, jointly hosted by the State Council Information Office, the Chinese Writers Association and the China International Publishing Group, also involves co-organizers including Penguin Books, Hachette Livre (France), Editorial Popular (Spain), Oriental Literature Publisher (Russia) and Egypt-China Cultural Exchange Association.
News&Opinion
more- OFFICIAL LAUNCH OF BFSU ACADEMY OF REGIONAL AND ...
- G20: Hangzhou wins world's attention
- How To Buy Happiness - The Investment Of Travel
- Goodbye, Rio; hello, China
- 2016 Yunnan-Thailand Education cooperation and e...
- Nice to meet you---你好中文!
- China sending largest-ever team to Rio
- Going to a top university ’no guarantee of getti...
Policy&Laws
How to Get one Job in China---Beijing policy
A foreigner, right, shows his job application form at a human resour...
Guilin to offer 72-hour visa-free stays
GUILIN - The city of Guilin in South China's Guangxi Zhuang autonomo...
further strengthening the visa regulation of int...
After the promulgation of new Immigration Control Act in China, Entr...